O MOSQUITO E A PUBLICIDADE

Mosquito (anúncio)

Ora aqui têm, como se pode apreciar na gravura supra, um pitoresco e sedutor exemplo do apelo universal do nome Mosquito, que é idêntico ao nosso nos idiomas mais falados pelos portugueses, o inglês e o castelhano, mas tem traduções distintas noutras línguas: moustique em francês, mosquit em catalão, moscerino em italiano, mug em holandês, mücke em alemão, gelse em austríaco, mygga em sueco, myg em dinamarquês e mygg em norueguês, hyttynen em finlandês, komarac em sérvio/croata, κουνούπι em grego, komar em eslovaco, komap em russo, tantar em romeno, moskit em polaco, moszkitó em húngaro, mishkonjë em albanês, ka em japonês, wénzi em chinês, sivrisinek em turco, yetush em hebraico, nyamuk em malaio, lamok em filipino, mui em vietnamês, yung em tailandês, mbu em suaíli… Uf! É melhor ficarmos por aqui!

Com grafia igual à nossa, encontrámos outros curiosos exemplos nas mais diversas áreas. Até uma conhecida editora francesa de Banda Desenhada, especializada em obras de autores italianos, ostenta o nome bem português de Mosquito.

Recentemente descobrimos este anúncio de uma marca italiana de bizarros utensílios (afinal, são motores de bicicleta), que preferiu o nosso léxico mosquito ao moscerino de agradável pronúncia, que parece evocar aromáticas bebidas, como o cappuccino de mundial fama. Agradável é também a estética do anúncio, muito anos 50.

Querem outras provas de que o nome d’O Mosquito até para os estrangeiros tem mais encanto? Pois, pouco a pouco, aqui irão aparecendo…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s